發新話題
打印

[其他] 《中英對照讀新聞》想當英國的政治人物?首先,睡少一點!

《中英對照讀新聞》想當英國的政治人物?首先,睡少一點!

《中英對照讀新聞》Would like to be politicians in Britain?First,sleep less! 想當英國的政治人物?首先,睡少一點!

It might be their troubled consiences, or perhaps just the anti-social hours of their job, but politicians are among the most sleep-deprived people in Britain, a study showed.

也許是他們良心不安,抑或只是其工作的反社會時刻,然而在英國,政治人物是睡眠被剝奪最多者之一,一項研究顯示。

Members of parliament catch on average only five hours of shut-eye per night, a level that might well affect their ability to make rational decisions, the survey by the Sleep Council found.

國會議員平均每晚僅有五小時闔眼,此一水準很可能大大影響他們做出理性決定的能力,由睡眠委員會進行的調查發現。

In contrast, lawyers appear to have very little bothering their minds, clocking up nearly eight hours a night on a regular basis, with one in five managing 10 hours of snoozing.

相較之下,律師似乎心無掛慮,常常晚上可睡上近八個小時,甚至每五人中有一人能睡上十小時。

They were closely followed by architects and --perhaps more surprisingly -- mothers with young children, who managed more than seven hours per night.

緊跟在他們之後的是建築師,以及 或許更出人意料 稚齡兒童的母親,他們每晚能睡超過七小時。

Dictionary-新聞辭典

on an (the) average: 平均而言。

例句:I spend 2,000 dollars per month on average.(我每月平均花費兩千美元)。

above average 則為一般水準之上,below average 是一般水準之下。

on call: 隨叫隨到,引伸為隨時待命的意思。

contrast: 可作為動詞與名詞,皆為對照、比照之意。

例句:This seems too big in contrast to that.(與那個對照之下,這個顯然太大)。

on a regular basis: 通常、經常;on a daily basis 是指每天,on a weekly basis是指每週。

TOP

發新話題
最近訪問的版塊