發新話題
打印

[其他] 【說】口語541句

【說】口語541句

韓語地道口語541句
大家可以試著 讀讀看與說說看
如果內容有看見錯誤 或是有其他說法
歡迎用回覆的方式給予指教與修正
有錯誤句子在做回覆修正時 記得附上編號喔


1. 안녕하세요. 您好.
2. 안녕히 계세요. 再見. 안녕히 가세요.
3. 죄송해요. 抱歉.
4. 고마워요. 謝謝.
5. 들어오세요. 請進.
6. 소용없어요. 沒用.
7. 빨리요! 快點!
8. 큰일 났어요! 糟了!
9. 마음대로 하세요. 請便.
10. 안 돼요! 不行!
11. 잘 가요. 走好. 안녕히 가세요
12. 그만해! 夠了. (그만) 됐어요.
13. 이리 와봐요. 過來.
14. 꿈도 꾸지 마요. 休想.
15. 원샷! 乾杯!
16. 세상에! 天啊!
17. 조용하세요! 安靜! 조용히 하세요!
18. 화이팅! 加油!
19. 지금 당장! 馬上!
20. 실례하지만... 請問 죄송하지만,
21. 출발합시다! 出發!
22. 조심해! 小心! 조심하세요.
23. 앉으세요. 請坐.
24. 어머나! 哎呀!
25. 당연하지요. 當然! 당연하죠 / 물론이죠
26. 까먹었어요. 忘了. 잊어 버렸어요.
27. 부탁해요. 拜託.
28. 틀림 없어요. 沒錯.
29. 진정하세요! 鎮靜!
30. 먹어봐요. 嘗嘗.
31. 입 다물어! 閉嘴! 입 닥쳐! (화가 났을 때)
32. 그래요? 是嗎?
33. 열 받아요. 上火.
34. 골때려요. 出乎意料,給人吃驚、驚喜、滑稽得非常搞笑
35. 우울해요. 憂鬱. 답답해요.  鬱悶
36. 끝났어요. 完了.
37. 뭐? 什麼?
38. 나가! 出去!
39. 꺼져 버려! 滾開!
40. 정말 짜증나요! 真煩!
41. 맛있어요. 好吃.
42. 미안해요. 對不起.
43. 괜찮아요. 沒關係.
44. 별 말씀을요. 別客氣.
45. 저 아니예요. 不是我.
46. 문제 없어요. 沒問題.
47. 제 생각엔... 我覺得...
48. 정말 죽인다. 棒極了. 정말 끝내준다.
49. 너무 어려워요. 太難了.
50. 누가 그랬어요? 是誰幹的? / 誰說的?



轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 10:02 編輯 ]

TOP

51. 절 속이지 말아요. 別騙我.
52. 더워 죽겠어요. 熱死了.
53. 추워 죽겠어요. 冷死了.
54. 좀 도와주세요. 幫幫忙.
55. 많이 나아졌어요. 好多了.
56. 떠들지 말아요! 別吵了!
57. 그만 둬요. 算了吧.      됐어요.
58. 꿈도 꾸지 마요. 別做夢.
59. 헛소리 하지 마! 別胡說!
60. 필요 없어요. 用不著.
61. 시치미 떼지 말아요. 別裝蒜.
62. 두고 보자. 走著瞧.
63. 어림도 없어요. 沒門兒.
64. 정말 재수 없어요. 真倒楣.
65. 망설이지 마요. 別猶豫.
66. 헛수고했어요. 白忙了.
67. 제가 쏠게요. 我請客.  제가 살게요.  / 제가 낼게요.
68. 큰소리치지 마. 少吹牛. 허풍 떨지 마세요.
69. 몰라요. 不知道.
70. 반드시 ~하는 것은 아니예요. 不見得...
71. 걱정하지 마세요. 別擔心.
72. 조금만 더요. 再來點.
73. 저만 빼고... 除了我...  // 搞什麼活動或出去玩的時候,不帶我去參加或玩。
74. 귀신이 곡할 노릇이에요. 活見鬼.
75. 완전히 엉망이 되었어요. 糟透了.
76. 계속 말해봐요. 接著說.
77. 당신 멋대로 하세요.(貶義) 隨你便. 좋을대로 하세요 / 편한대로 하세요 / 편하신대로 하세요.
78. 좀 참으세요. 忍忍吧.
79. 정말 따분해요. (閑得)真無聊 / 정말 답답해요. 悶得慌.
80. 재촉하지 말아요. 別催了.
81. 제가 낼게요. 我買單.
82. 눈썰미가 있어요. 有眼光.
83. 아무것도 아니예요. 沒什麼.
84. 긴장하지 말아요. 別緊張.
85. 상관없어요. 無所謂.
86. 먼저 하세요. 您先請.
87. 불공평해요. 不公平.
88. 상관하지 말아요. 你別管.
89. 당신 말대로 하겠습니다. 聽你的.
90. 정말 예뻐요. 真漂亮.
91. 사실대로 말하면... 老實說...
92. 무슨 일이 있어요? 怎麼了?
93. 용서해 주세요. 請原諒.
94. 불가능해요. 不可能.
95. 가야겠어요. 該走了.
96. 겁먹지 말아요. 別害怕.
97. 정말 아쉬워요. 真遺憾.
98. 낙심하지 말아요. 別灰心.
99. 당신 차례예요. 該你了.
100. 너무 늦었어요. 太遲了.




轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

TOP

101. 절 믿으세요. 相信我.
102. 나중에. 改天吧.
103. 이쪽으로 가세요. 這邊請. 이쪽으로 오세요.
104. 됐어요. 不用了.
105. 정신 좀 차려! 精神點!
106. 못 봤어요. 沒看見.
107. 식욕이 없어요. 沒食欲. 입맛이 없어요.
108. 거짓말 하지 마. 別撒謊.
109. 알겠어요. 知道了.
110. 찬성이에요. 我贊成.
111. (전) 반대예요. 我反對.
112. 정말인가요? 真的嗎?
113. 저도요. 我也是.
114. 절 괴롭히지 말아요. 別欺負我。 / 귀찮게 하지 마세요. 別煩我.
115. 잠을 이루지 못해요. 睡不著. 잠이 안 와요.
116. 일어나지 못해요. 站不起來  /  起不來. (아침에 잠자리에서) 못 일어나요/ 못 일어나겠어요/ 못 일어났어요/
117. 줄을 서세요. 請排隊.
118. 제가 한번 해보겠습니다. 我試試.
119. 소리 좀 낮추세요. 小點聲.
120. 어떡하지요? 怎麼辦?


轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

TOP

121. 망신당했어요. 丟面子. 체면을 구겼어요 / 체면이 말이 아니에요.                                                      
122. 헤어졌어요. 分手了.
123. 차였어요. 被甩了.
124. 너무 촌스러워요. 太土了.
125. 말도 마세요. 別提了.
126. 내일 봐요. 明天見.
127. 수고했어요. 辛苦了.
128. 정말 웃겨요. 真好笑.
129. 정말 잘 됐어요. 太好了.
130. 시간 없어요. 沒空兒.
131. 잠시만요. 請稍等.
132. 잔소리 하지 마요. 少囉嗦.
133. 이해가 안 돼요. 不明白. 이해하지 못 하겠어요.
134. 좋은 생각이에요. 好主意.
135. 과찬이에요. 過獎了.
136. 다 제 탓입니다. 都怪我.
137. 오해하지 마세요. 別誤會.
138. 늦었어요. 遲到了.  (등교/출근) 지각했어요.
139. 지겨워 죽겠어요. 煩死了.  귀찮아 죽겠어요.
140. 축하해요. 祝賀你.
141. 어쩐지... 怪不得...
142. 잘 먹었습니다. 謝謝(你請我吃飯) / (다) 먹었습니다. 吃好了.
143. 화가 났어요. 發火了. 화를 냈어요
144. 자주 놀러 오세요. 常來玩.
145. 돌려줘요. 還給我.
146. 정말 불쌍해요. 真可憐.
147. 빈대 붙어요. 吃白食.
148. 천천히 하세요. 慢慢來.
149. 어떻게 가요? 怎麼走?
150. 시작합시다. 開始吧.


轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:50 編輯 ]

TOP

151. 정말 시시해요. 真不怎麼樣。真沒趣。 / 정말 심심해요. 真無聊.
152. 천천히 드세요. 請慢用.
153. 난 싫증이 났어요. 厭煩了。厭倦了  /  정말 참을만큼 참았어요. 정말 참을 수가 없어요. 我受夠了.
154. 더 이상 참을 수 없어요. 忍無可忍.
155. 확실히 그래요. 確實如此. 정말 그래요.
156. 정말 죽여요. 真是絕了.
157. 잠깐 들어왔다 가세요. 進來坐坐.
158. 말대꾸 하지 마세요. 別頂嘴了.
159. 정말 입맛이 딱 떨어지네요. 真倒胃口.
160. 새치기 하지 마세요. 不要插隊.
161. 쪽 팔려요. 丟死人了.
162. 나를 건드리지 마세요. 不要惹我.
163. 걸핏하면... 動不動就...
164. 무슨 꿍꿍이 수작을 부려요? 搞什麼鬼?
165. 괜히 바쁜 척하지 마세요. 別裝忙  /  헛수고 하지 마세요. 괜한 짓 하지 마세요. 別瞎忙了.
166. 당연하지요. 那是當然.  물론이죠.
167. 갈피를 잡지 못하겠어요. / 갈피를 잡을 수가 없어요. 毫無頭緒.
168. 검은 머리가 파뿌리 되도록 사세요. 白頭偕老.
169. 식기 전에 어서 드세요. 快趁熱吃.
170. 왜 그래요? 怎麼回事?



轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:51 編輯 ]

TOP

171. 비뚤어지게 생각하지 마세요. 別想歪了. 이상하게 생각하지 마세요.
172. 가시는 길 조심하세요. 一路保重.
173. 얼른,하나 골라봐요.  快挑一個.
174. 널리 양해해 주세요. 多多包涵.
175. 어떻게 이럴 수가. 豈有此理.
176. 너무 불쌍해요. 太可憐了。 / 너무 불행해요. 太不幸了.
177. 절대로 잊지 마세요. 可別忘了.
178. 별말씀을요. 哪裡哪裡.
179. 정말 대단해요. 真了不起.
180. 존함은 오래 전에 들었어요. 久仰大名.
181. 나중에 얘기합시다. 稍後再談.
182. 졸려 죽겠어요. 困死我了.
183. 뒷거래를 해요. 私下交易  /  빽을 썼어요. 연줄을 사용해.... 走後門兒.
184. 시험을 망쳤어요. 考試砸鍋.
185. 그냥 찍어요. 亂蒙一氣.
186. 정말 당신이 부러워요. 真羡慕你.
187. 계산이 서 있어요. 心裡有數.
188. 무슨 말씀을요. 瞧您說的.
189. 누워서 떡 먹기. 小菜一碟.
190. 걱정이 태산이네요. 憂心忡忡.
191. 잘 생겼네요. 長得不錯.
192. 난 그렇게 못해요. 我辦不到.
193. 간단하게 말해봐요. 簡單說點.
194. 가만 있어봐요. 你不要動.
195. 왜 소린 지르고 그래요? 你吼什麼?
196. 그 사람을 멀리하세요. 離他遠點.
197. 당신이 정말 보고 싶어요. 我很想你.
198. 당신 바가지를 쓴 거예요. 你上當了.  속은 거예요.
199. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 들어요. 隔牆有耳.
200. 쓸데없이 남의 일에 참견하지 마세요. 少管閒事.




轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:52 編輯 ]

TOP

201. 고생을 사서 해요. 自討苦吃.
202. 고생 끝에 낙이 와요. 苦盡甘來.
203. 난 입맛이 까다롭진 않아요. 我不挑食.
204. 난 길을 잃어버렸어요. 我迷路了.
205. 선착순이네요. 先來後到.
206. 척 보면 알아요. 一看便知.
207. 정말 친구답군요! 夠哥們兒.
208. 하나 사면 덤으로 하나 드립니다. 買一贈一.
     하나 사면 덤으로 하나 더 드립니다
209. 어서 오세요. 歡迎光臨.
210. 죽마고우 竹馬之交
211. 그렇군요. 原來如此.
212. 피곤해 죽겠어요. 累死我了.
213. 사실대로 말해봐요. 實話實說.
214. 다시 말하면... 換句話說...
215. 마침 잘 오셨어요. 來得正好.
216. 모르는 것이 없어요. 無所不知.
217. 이 따위 짓을 하지 마세요. 別來這套.
218. 난 질렸어요. 我都膩了.
219. 나무랄 데가 없어요. 無可挑剔.
220. 끼어들지 마세요. 不要插手.
221. 기분 짱이네요. 心情不錯.
222. 한번 봐줄게요. 放你一馬.
223. 첫눈에 반했어요. 一見鍾情.
224. 아는 척을 해요. 不懂裝懂.
225. 그만 화를 푸세요. 別生氣了.
226. 천만 다행이에요. 謝天謝地.
227. 아직도 삐쳐 있어요? 還生氣嗎?
228. 한번 해보지요, 뭐. 試一下唄.
229. 기회를 놓치지 마세요. 機不可失.
230. 전 빠질래요. 我不想去(做).
231. 담배 한대만 빌려줘요. 借根煙抽.
232. 그 사람 얘긴 하지도 말아요. 別提他了.
233. 누구에게나 단점이 있어요. 人無完人.
234. 여기 그만 두겠어요. (工作)我不干了 /  여기까지 할게요 / 여기서 마칠게요. 到此為止.
235. 주제를 알아야죠. 別不識相.
236. 기억이 생생해요. 記憶猶新.
237. 임도(님도) 보고 뽕도 따요. 一舉兩得.  일석이조예요.
     일거양득이에요. 一石二鳥。  일석이조예요.
238. 말을 엄청 안 듣네요. 很不聽話.
239. 금방 갈게요. 馬上就去.
240. 필름이 완전히 끊겼어요. 爛醉得失去了記憶。
241. 술이 덜 깼어요? 酒還沒醒?
242. 날이 이미 늦었네요. 天色已晚.
     날이 너무 늦었네요.= 날이 너무 저물었네요.
243. 아직 멀었어요. 還遠著呢.
244. 세월이 쏜살같이 빠르군요. 光陰似箭.
245. 당신 아직도 못 믿는 거예요? 你還不信?
246. 영수증을 끊어드릴까요? 開發票嗎?
247. 한도 끝도 없어요. 沒完沒了.
248. 세상이 참 좁군요. 世界真小.
249. 난 다이어트 중이에요. 我在節食.
250. 바보같이 굴지 마세요. 別傻乎乎的。 / 바보인 척 하지 마세요. / 모르는 척 하지 마세요. 別裝傻了.


轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:54 編輯 ]

TOP

251. 녹초가 됐어요. 筋疲力盡.
252. 만날 때까지 기다릴게요. 不見不散.
253. 뜻밖이네요. 出乎意料.
254. 누가 아니래요. 誰說不是.
255. 대접이 변변치 못해요. 招待不周.
256. 진짜 닭살이네요. 好肉麻呀.
257. 살짝 질투가 나는데요. 有點嫉妒.
258. 다친 데 없어요? 沒傷著吧?
259. 뜻한 대로 이루시길 (祝你)心想事成.
260. 정말 말도 안 돼요. 真不像話.
261. 말할 필요 있는 건가요? 那還用說?
262. 다음에 또 만납시다. 後會有期.
263. 머리를 짜내요. 絞盡腦汁. 온갖 생각을 다 짜냈어요.
264. 조급해 죽을 것 같아요. 急死人了. 급해 죽겠어요.
265. 안색이 별로 좋지 않군요! 臉色不好.
266. 기가 죽어요.  垂頭喪氣  /  맥이 풀렸어요. 풀이 죽었어요.沒精打采.
267. 계란으로 바위치기예요. 以卵擊石.
268. 깜짝이야. 嚇我一跳.
269. 간이 딱 알맞아요. 咸淡正好.
270. 온 가족이 한자리에 모여요. 全家團聚.
271. 내가 데려다줄게요. 我送你吧.
272. 탈거요 말거요? (你)搭不搭車?
273. 틈이 나면 놀러 오세요. 有空來玩.
274. 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다.  人外有人.
275. 울상을 하고 있어요. 哭喪著臉.
276. 사람을 잘못 봤어요. 認錯人了.
277. 잊을 뻔했어요. 差點忘了.
278. 한바탕 울어요. 大哭一場.
279. 정말 잘 찍었군요. 照得不錯.
280. 누이 좋고 매부 좋고. 兩全其美.
281. 간이 콩알만 해요. 膽小如鼠.
282. 나도 끼워줘요. 算我一個.
283. 오가기에 편리해요. 來去方便.
284. 딱 맞는데요. 正好合適.
285. 심심해 죽겠어요. 無聊死了.
286. 엎어지면 코 닿을 데죠. 一步之遙.
287. 노 코멘트. 無可奉告.
288. 깨우쳐 줘서 고마워요. 謝謝提醒. 얘기해 줘서 고마워요. 가르쳐 줘서 고마워요.
289. 헛배가 불러요. 肚子發脹.
290. 온 몸에 힘이 빠져요. 渾身沒勁.
291. 가격이 좀 비싸네요. 價錢貴點.
292. 너무 인색하게 굴지 마세요. 別太小氣. 너무 째째하게 굴지 마세요.
293. 못하는 것이 없어요. 無所不能.
294. 오려면 그냥 오지.  要來就(空著手)來,(幹嗎買那些、客氣呢)/  오시려면 오세요. 來就來吧.
295. 아휴. 네 꼴 좀 봐. 瞧你的樣.
296. 꼼짝하지 않아요. 一動不動.
297. 그건 그래요. 那倒也是.
298. 조금밖에 못해요. 會一點兒.
299. 주로 집에서 빈둥대요. 在家閑著.
300. 불티나게 팔려요. 賣得很火.



轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:55 編輯 ]

TOP

301. 얼굴이 주름투성이에요. 滿臉摺子.
302. 눈이 너무 높아요. 眼光太高.
303. 이거 흠집 났어요. 這有毛病.
304. 너무 상사인 척하지 마세요. 別擺架子.
305. 뭘 주저하나요? 猶豫什麼?
306. 알레르기 체질이에요. 過敏體質.
307. 식사 전에 드세요. 飯前飲用.
308. 누가 무서워할 줄 알고. 誰怕誰呀.
309. 무릎이 콕콕 쑤셔요. 膝蓋發酸.
310. 쓸데없이 돈을 쓰지 마세요. 別亂花錢.
311. 그는 정말 적극적이네요. 他很積極.
312. 허탕을 쳤어요. 撲了個空.
313. 막 나가려는 참이에요. 正要出去.
314. 우리 더치페이 합시다. (我們)AA制吧.
315. 누구한테 원한을 산 건가요? 得罪誰了?
316. 나무랄 데가 없어요. 沒得挑剔.
317. 조바심 나게 하지 말아요. 別賣關子.
318. 확인해 보세요. 請您過目.
319. 말 속에 뼈가 있어요. 話裡帶刺.
320. 걱정도 팔자예요. 自尋煩惱.
321. 낫 놓고 기역 자도 몰라요. 目不識丁.
322. 벼락치기 공부를 해요. 突擊學習.
323. 죽는 소리를 좀 하지 마세요. 別叫苦了. 죽는 소리 좀 하지 마세요.
324. 어느 분을 찾으세요? 您找哪一位?
325. 이따가 얘기합시다. 回頭再說吧.
326. 정말 감동적이네요. 真令人感動.
327. 무슨 일이 있어요? 出什麼事了?
328. 너 죽을래? 你想找死啊?
329. 똑바로 말해봐! 老實交待吧!
330. 나랑 상관없어요. 不關我的事.
331. 절대 믿을 수가 없어요. 我才不信呢.
332. 정말 한심해요. 真不像樣兒.
333. 똑바로 들어요. 你給我聽著.
334. 너무 비참해요. 真是太慘了.
335. 이건 너무 쉬워요. 這太容易了.
336. 도와드릴까요? 要我幫忙嗎?
337. 어떻게 지냈어요? 過得怎麼樣?
338. 오래 간만이에요. 好久不見了.
339. 후회할 거예요. 你會後悔的.
340. 아직 안 늦었죠? 還來得及嗎?
341. 그저 그래요. 還是老樣子.
342. 그거 사실이 아니죠. 這不是真的.
343. 내 진심이에요. 我是認真的.
344. 문제 없죠? 你沒問題吧?
345. 네가 그렇게 말했어? 這是你說的?
346. 운전 조심하세요. 開車當心點.
347. 나한테 딱 맞는데요. 太適合我了.
348. 정말 말도 안돼요. 太不像話了.
349. 이제 가도 되죠? 可以走了嗎?
350. 그 인간 정말 싫어요. 那人真討




轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:56 編輯 ]

TOP

351. 생각났어요! 我想起來了.
352. 배고파 죽겠어요. 我快餓扁了.
353. 이게 무슨 짓이야? 你這是幹嘛?
354. 너무 착해요. 你太善良了.
355. 얘기 좀 해줘요. 說給我聽聽.
356. 나 할 말이 있어요. 我有話要說.
357. 제발 오해하지 마세요. 千萬別誤會.
358. 아직 멀었어요. 還差得遠呢.
359. 나 저 사람 찍었어요. 我看中她了.
360. 난 할 말이 없어요. 我無話可說.
361. 내 말이 틀림없죠? 我沒說錯吧.
362. 참 편해요. 真的很舒服.
363. 싸울래? 你想打架嗎?
364. 너무 행복해요. 我好幸福哦.
365. 별로 재미 없어요. 不怎麼好玩.
366. 정말 너무해요. 你太過分了.
367. 정말 이해 못하겠어요. 真難以理解.
368. 할 일이 있어요. 我有事要做.
369. 그러면 어쩔래요? 那又怎麼樣?
370. 어떤 걸로 하시겠어요? 您要點什麼?
371. 같은 것으로 주세요. 我要同樣的.
372. 난 그만 두지 않을래요. 我跟他沒完.
373. 아직 생각 중이에요. 我正考慮呢.
374. 나쁜 생각이 아니네요. 這主意不壞.
375. 헛수고 아니겠죠? 不會白乾吧?
376. 사람 난처하게 하지 마세요. 不要難為我.
377. 나이는 못 속인다니까... 年紀不饒人...
378. 약 잘 못 먹었어? 你吃錯藥啦!
379. 걸어서 갈 수 있어요? 能走著去嗎?
380. 여기서 가까워요? 離這兒近嗎?
381. 팁이 포함됩니까? 包括小費嗎?
382. 너한테 얘기할 필요 없어. 沒必要對你說.
383. 별 일 다 보네요! 什麼事都有啊!
384. 내일 얘기하면 안될까요? 明天再說好嗎?
385. 사람을 잘 못 알아보셨죠? 你認錯人了吧?
386. 당신 뜻을 잘 이해해요. 我懂你的意思.
387. 그럼 수고하세요. 那就辛苦你了.
388. 이게 무슨 소리예요. 你這是什麼話!
389. 말 조심해요! 說話注意點啊!
390. 도대체 웬일이에요? 到底是怎麼回事?
391. 네가 상관할 일이 아니야. 這事與你無關.
392. 도와줘서 고맙습니다. 謝謝你的幫助.
393. 잘 놀고 오세요. 祝你玩得開心.
394. 내가 바람 맞았어요. 我被放鴿子了.
395. 일부러 한 거 아니예요. 我不是故意的.
396. 웃기는 왜 웃어요? 有什麼好笑的?
397. 복잡한 게 하나도 없어요. 一點也不麻煩.
398. 그게 말이죠. 就是這個意思.
399. 다른 것을 얘기하면 안될까요? 說點別的行嗎?
400. 별 일 없죠? 沒什麼事兒吧?


轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:57 編輯 ]

TOP

401. 뭐라구요? 다시 말해줘요. 什麼? 再說一遍.
402. 뭐라구요? 잘 안 들려요. 什麼? 我聽不懂.
403. 인터넷에서 찾아보세요. 在網上找找吧.
404. 됐어요. 얘기 그만해요. 行了, 別再說了.
405. 그럴거예요. 我想可能是吧.
406. 왜 미리 얘기 안했어요? 為什麼不早說?
407. 혹시 날 원망하지는 않겠죠? 你不會怪我吧?
408. 두 사람 완전히 붕어빵이네요. 他倆一模一樣.
409. 벌써 가요? 這麼快就走啊?
410. 왜 여기 있어요? 你怎麼在這兒?
411. 나랑 얘기 좀 합시다. 我有話和你說.
412. 그렇게 서두를 것 없어요. 沒必要那麼急.
413. 솔직히 얘기해도 돼요? 能實話實說嗎?
414. 난 벌써부터 알고 있었어요. 我早就知道了.
415. 뭔지 좀 이상해요. 有點兒不對勁.
416. 호랑이도 제 말하면 온다더니...說曹操, 曹操到.
417. 좀 더 생각해 볼게요. 我再考慮考慮.
418. 좀 싸게 해주세요. 便宜一點吧.
419. 메뉴를 보고 싶은데요. 給我看看菜單.
420. 너무 맵지 않게 해주세요. 不要做得太辣.
421. CD로 구워 주세요. 幫我刻成盤吧.
422. 사진을 찍어도 될까요? 我照張相行嗎?
423. 지금 위급한 상황입니다. 現在情況緊急.
424. 즐거운 쇼핑하세요. 祝你逛街愉快.
425. 양다리를 걸치네요. 腳踩兩隻船啊.
426. 눈 깜짝할 사이에 없어졌어요. 一眨眼就不見了.
427. 시간이 모든 것을 증명할 수 있어요. 時間會證明一切.
428. 상황이 많이 변했어요. 情況已發生變化.
429. 그냥 넘어갈 수 없어요. 不能就這麼算了.
430. 그런 일은 절대 없어요. 絕對沒有這回事.
431. 대단할 것 없어요. 沒什麼了不起的.
432. 부모님께서는 별고 없으십니까? 你父母身體好嗎?
433. 말을 안 해도 마음이 통해요. 心有靈犀一點通.
434. 무슨 운동을 좋아해요? 你喜歡什麼運動?
435. 앞으로 잘 부탁 드립니다. 今後請多多關照.
436. 제 소개부터 하겠습니다. 先自我介紹一下.
437. 시간이 참 빠르군요. 時間過得真快呀.
438. 얼마나 후회했는지 모릅니다. 不知道有多後悔.
439. 한국말 할 줄 알아요? 你會說韓國語嗎?
440. 알면서 왜 물어요? 你怎麼明知故問?
441. 일이 손에 안 잡혀요. 什麼事也不想幹.
442. 뭐 좀 부탁 드려도 돼요? 托您辦點事行嗎?
443. 이 일을 잘 부탁 드립니다. 這事就拜託您了.
444. 저도 그렇게 생각해요. 我也是這麼想的.
445. 저는 그렇게 생각하지 않는데요. 我不是這麼想的.
446. 늦어서 미안해요. 對不起, 我遲到了.
447. 더 이상 못 참겠어요. 我再也受不了了.
448. 도대체 어떻게 된 거예요? 到底是怎麼回事?
449. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있어요. 車到山前必有路.
450. 꿈에도 생각 못했어요. 我做夢也沒想到.


轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

[ 本帖最後由 姿霖 於 2009-12-16 09:57 編輯 ]

TOP

451.이건 농담이 아니에요.這可不是開玩笑.
452.왜 이제야 왔어요? 你怎麼現在才來?
453.그냥 해본 소리예요.我只是說說而已.
454.걱정 마요.틀림없을 거예요.別擔心, 不會錯的.
455.그냥 없던 걸로 칩시다.就當沒發生過吧.
456.그런 뜻이 아니에요.我不是這個意思.
457.너무 낭비한 거 아니에요? 太鋪張浪費了吧.
458.말 안해도 알아요.你不說我也知道.
459.참 젊어 보이시는군요.您看起來真年輕.
460.이 일을 저한테 맡기세요.這事包在我身上.
461.방금 어디까지 얘기했어요? 剛才說到哪兒了?
462.이렇게 될 줄은 미처 몰랐어요.真沒想到會這樣.
463.너무 무리하지 마세요.不要太勉強自己.
464.말을 함부로 하면 안 되지요.話可不能亂說啊.
465.내가 이럴 줄 알았어요.我就知道會這樣.
466.다시 한번 말씀해주시겠어요? 請再說一遍好嗎?
467.천천히 말씀해주시겠어요? 請慢點兒說好嗎?
468.시간 되면 우리집에 놀러오세요.有空到我家來玩.
469.빈 손으로 갈 수 없잖아요.不能空著手去吧.
470.일찍 말하지 그랬어요? 你怎麼不早說啊.
471.띠가 무슨 띠예요? 你的屬相是什麼?
472.미리 알았기에 망정이지.幸虧提前知道了.
473.모르는 거 있으면 저한테 물어보세요.不知道就問我吧.
474.다음에 만나서 얘기합시다.下次見面再聊吧.
475.만남이 있으면 이별이 있기 마련이지요.有相聚就有離別.
476.왜 그렇게 서둘러요? 你怎麼這麼著急?
477.입장을 바꿔 생각해 봐요.你換個立場想想.
478.나중에 또 전화할게요.我再打電話給你.
479.저를 집까지 태워다 줄 수 있어요? 你能送我回家嗎?
480.딴 생각을 하고 있었어요 我在想其他事情.
481.해가 서쪽에서 뜨겠어요.太陽從西邊出來.
482.알아서 하세요.你自已看著辦吧.
483.까맣게 잊어버렸어요.我忘得一乾二淨.
484.푹 쉬셔야 돼요.您應該好好休息.
485.아무리 바빠도 밥은 먹어야지요.再忙也要吃飯啊.
486.왜 저한테 화내고 그래요? 你為什麼對我發火?
487.어떻게 한 입으로 두 말을 해요? 你怎麼能出爾反爾?
488.시작이 반이라고요.開始是成功的一半.
489.왜 성질 내고 그래요? 누가 건드렸어요? 你急什麼? 誰惹你了?
490.무슨 걱정거리라도 있어요? 你有什麼煩心事嗎?
491.초대해 주셔서 감사합니다.謝謝您的盛情款待.
492.시간을 좀 내주실 수 있어요? 能抽出點時間來嗎?
493.천리길도 한걸음부터 시작한다.千里之行始於足下.
494.왜 자꾸 저를 구박하세요? 你為什麼老欺負我?
495.챙길 건 다 챙겼어요? 該準備的都準備了?
496.한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸어요.一耳朵進, 一耳朵出.
497.제가 말 못할 줄 알아요? 你以為我不敢說啊?
498.왜 저만 시켜요? 幹嗎讓我一個人幹?
499.밤샘을 해서라도 다 마쳐야지요.就算熬夜也得幹完.
500.설마 모르는 척하고 지나가는 건 아니겠지요? 你不會裝不知道吧?


轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

TOP

501.어찌할 바를 모르겠어요.不知道怎麼辦才好.
502.그런 일이 있을 수 있겠어요? 怎麼會有這種事呢?
503.좋은 날이 곧 올 거예요.好日子一定會來的.
504.오늘 무슨 일이 있었어요? 你今天有什麼事嗎?
505.정말 뵐 낯이 없습니다. 我真是沒臉見您了.
506.원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있어요.人有失手, 馬有失蹄.
507.농담이니까 마음에 두지 마세요. 開玩笑, 別放在心上.
508.그렇게 힘든 줄 몰랐어요.沒想到會這麼費勁.
509.내가 하고 싶어서 하는 건가? 你以為我想這樣啊?
510.이럴 줄 알았더라면 처음부터 하지 말지 그랬어요? 早知今日, 何必當初?
511.콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다.種瓜得瓜, 種豆得豆.
512.지금 형편으로 보아서는...以現在的情況來看...
513.이미 얘기했잖아요. 我不是跟你說了嗎?
514.후회한들 무슨 소용이 있어요? 後悔又有什麼用啊?
515.호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 한다고요.不入虎穴,焉得虎子.
516.너만 빼놓고 갈 수 없잖아.不會丟下你不管的.
517.오늘은 예외로 할 수 없어요? 今天能不能破個例?
518.당신 같은 사람은 못 봤어요.沒見過你這樣的人.
519.시시콜콜 따지지 말아요. 你別這樣斤斤計較.
520.하나만 알고 둘은 몰라요.只知其一, 不知其二.
521.처음이자 마지막입니다. 第一次也是最後一次.
522.저한테 말씀하시는 거예요? 您是在跟我說話嗎?
523.비가 곧 쏟아질 것 같아요. 好像馬上要下雨了.
524.꼭 돈만의 문제는 아니에요.這不只是錢的問題.
525.내가 팍팍 밀어줄게요.我會全力支持你的.
526.뭐 하나 여쭤봐도 돼요? 我能問您一個問題嗎?
527.도착하자마자 곧 전화할게요.一到就給你打電話.
528.왜 이렇게 말 안 듣니? 你怎麼這麼不聽話?
529.한번만 용서해 주세요.您就原諒我一次吧.
530.앞으로 꼭 주의하겠습니다. 我以後一定會注意.
531.등잔 밑이 어둡다고요.當局者迷, 旁觀者清.
532.눈빛만 보아도 알 수 있어요. 只看眼神就知道了.
533.나한테 할 말이 있어요? 你有話要對我說嗎?
534.생각보다 어렵네요.比想像的還要困難.
535. 아직도 어린애야? 你還是三歲小孩嗎?
536.내가 믿을 줄 알아요? 你以為我會相信嗎?
537.기대가 크면 실망도 크기 마련이에요. 希望越大, 失望越大.
538.오래 기다리게 해서 미안해요.對不起, 讓你久等了.
539.좀 설명해 주실 수 있어요? 能給我說明一下嗎?
540.겉 다르고 속 다르다고요.人前一套, 人後一套.
541.가족분들께 안부 좀 전해 주세요. 代我向您家人問好



轉載出處: °☆°KoreaStar~亞洲第一個中文繁體論壇°☆°

TOP


好實用喔
謝謝大大分享

TOP

真的很實用
一定要推.....

最近自己也在補韓文...
真的是快被韓文的敬語給搞死了....

還是先背簡單的實用句比較有用

TOP

太感謝版大的分享了~~很實用的短句呢...一定要好好背一下的!!

TOP

有些對我來說挺實用的
但有些也真不知道多久以後才會用的到
不過還是謝謝大大分享

TOP

感謝分享.. 好受用丫.. ^^

TOP

發新話題