標題:
まで的多種用法
[打印本頁]
作者:
cody-tty
時間:
2008-1-14 21:31
標題:
まで的多種用法
「まで」的類型和用法
關於「まで」究竟屬於什麼助詞,不同的文法書各有己見,但不外乎是補格助詞和副助詞2類。有一些書上說是這2種;有的書則認為只是副助詞,在補格助詞裡不提。在這裡我采用了前者進行說明。
1,補格助詞
① 補格助詞「まで」表示時空的終點。在「まで」前表示的時空範圍內連續地或一直保持某種狀態。
時間終點:「9時まで勉強します。」
“我學習到9時。(9時前我一直學習。9時以後就不學習了。)”
空間終點:「北京まで飛行機で行きます。」
“我乘飛機去北京。(再遠就不去了。)”
使用「まで」經常與「から」共同使用。有關內容請查閱前一節「から」的內容。
②「まで」和「までに」的區別
a 「まで」用在表示連續動作的結束時間,如:
「朝6時まで寢ます。」“睡到早晨6時。”
「來年までここにいます。」“到明年為止,我一直在這裡。”
這裡的「寢ます」和「います」都是連續動詞。
b 「までに」表示瞬間動詞出現的最後時刻,即表示“……之前”。如:
「晝までに終わるでしょう。」“中午之前會完吧。”
「6時までに帰ってきます」“6時之前回來。”
這裡的「終わる」和「帰る」都是瞬間動詞。
在考試中經常會出現辨別「まで」和「までに」的題目。這時首先要判斷哪個是連續動詞,哪個是瞬間動詞。一般情況下這個判斷正確了,區別也就不成問題了。當然,平時使用也是遵循這個原則。
③「いつまでも」原意為:“到什麼時候都……”可看作副詞,譯為:“永遠”;
「どこまでも」原意為:“到任何地方都……”可看作副詞,譯為:“到底”; 「あくまでも」是由表示厭煩的「飽く」加「までも」構成,與「どこまでも」相同。
2,副助詞
副助詞「まで」表示的內容有:
①表示“甚至……”,“連……”。和「さえ」的用法類似。
「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
“小孩子打架連大人都出來了。”
「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
“你干這樣的事情,甚至孩子都要恥笑你呀!”
由於「まで」是副助詞,所以接體言作主語時可以代替主格助詞,賓語時也相同。但作補語時,必須和補格助詞重疊。
②表示限定,用「までだ」表示“只能那樣”「までもない」表示“沒有必要”。
「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人說不願意,也只好這樣了。”
「わざわざ行くまでもない。」“沒有必要特意前去。”
歡迎光臨 PLUS28 (http://www.plus28.com/)
Powered by Discuz! 6.1.0