發新話題
打印

關於句尾的ちょぉだぁい

ちょうだい有吃,給,賜予等意思
在日劇[拝啓父上様」用 ちょうだいします代替いただきます
むすめは母にお金をちょうだいです

TOP

むすめは母にお金をちょうだいです
是女兒給母親錢

但是,日本朋友說,一般不會這樣說
むすめは母にお金をあげます

1.ちょうだい當[請]用時,是上對下or平輩時用
2.當[吃]用時,就相當いただきます
3.當[給]用時,例如:小朋友手中有很多糖果,跟小朋友要糖時,直接跟小朋友說[ちょうだい]=給我的意思

TOP

發新話題
最近訪問的版塊