發新話題
打印

【單字】容易混淆的漢字詞彙整理[8/1更新]

【單字】容易混淆的漢字詞彙整理[8/1更新]

學習日語到一個階段
會發現許多漢字詞慧與中文意思的不同
若不小心..可能會造成使用上的錯誤
以下整理一些常見的辭彙
若有新發現..還會追加整理

日文>>>中文的意思

勉強(べんきょう)>>>學習
大丈夫(だいじょうぶ)>>>沒問題..沒關係
愛人(あいじん)>>>外遇的對象
暗算(あんざん)>>>心算
小心者(しょうしんもの)>>>膽小鬼
短氣(たんき)>>>脾氣不好
約束(やくそく)>>>約定
迷惑(めいわく)>>>麻煩
明星(めいせい)>>>明亮的星星
石頭(いしあたま)>>>老頑固
金玉(きんたま)>>>睪丸
貓舌(ねこじた)>>>怕燙的人
娘(むすめ)>>>女兒..年輕女孩
首(くび)>>>脖子..解雇
乳首(ちくび)>>>乳頭
研究生(けんきゅうせい)>>>非正規學生..只修學分的學生
人形(にんぎょう)>>>娃娃..布偶
馬鹿(ばか)>>>笨蛋
火車(かしゃ)>>>通往地獄的車
汽車(きしゃ)>>>蒸汽車..火車
階段(かいだん)>>>樓梯  
行事(ぎょうじ)>>>活動  
結局(けっきょく)>>>結果怎樣怎樣...   
工夫(くふう)>>>方法     
結構(けっこう)>>>好..相當
作業(さぎょう)>>>工作    
事情(じじょう)>>>情況.苦衷
丈夫(じょうぶ)>>>強健.堅固
新聞(しんぶん)>>>報紙
是非(ぜひ)>>>務必..一定
人間(にんげん)>>>人類   
評判(ひょうばん)>>>口碑   
無事(ぶじ)>>>平安     
夢中(むちゅう)>>>忘我 
模様(もよう)>>>圖案  
野菜(やさい)>>>蔬菜  
用意(ようい)>>>準備    
用心(ようじん)>>>注意    
料理(りょうり)>>>作菜.調理後的食物     
留守(るす)>>>不在   
講義(こうぎ)>>>授課 
交際(こうさい)>>>交往   
調子(ちょうし)>>>情況
浮気(うわき)=外遇
愛想(あいそう)=親切
怪我(けが)=受傷
我慢(がまん)=忍受
花嫁(はなよめ)=新娘
稲光(いなびかり)=閃電
大方(おおかた)=大部分..一般人
臆病(おくびょう)=膽小
改悪(かいあく)=改壞了..越改越差


[ 本帖最後由 kotani 於 2006-8-1 14:50 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 bbsbug 於 2006-8-1 17:34 發表
有用な資料ですね。

補充一個

用意(ようい)=預備、準備
例: 夕食を用意する。 (準備晚飯。)  
已經有囉...
不過還是感謝
去る者は日々に疎しってゆうんだけど、わが友よ、またいつか......

TOP

引用:
原帖由 w-inds._ryuichi 於 2006-8-2 01:20 發表
咁我都黎玩下先:
人参(にんじん)=紅蘿蔔
大根(だいこん)=(白)蘿蔔
薩摩芋(さつまいも)=蕃薯
牡蠣(かき)=蠔
封筒(ふうとう)=信封
切手(きって)=郵票
切符(きっぷ)=車票
無料(むりょう)=免費
財布(さいふ)=銀包
信号(しんごう)=交通燈
皿(さら)=碟
楊枝(ようじ)=牙籤


では、今回はここまでだな
お楽しみ!!!
對對..謝謝幫我補充.

其實還有很多...大家一起想想吧!!
去る者は日々に疎しってゆうんだけど、わが友よ、またいつか......

TOP

引用:
原帖由 yosilu555 於 2006-9-1 11:25 發表
就因為許多的文字是接受了中國的薰陶之下而連用的, 但是自創的文字也很多...
很高興大大發出這篇帖子, 讓我開了眼 !!

日本語の真髄は上記のものなら、| ...
哪裡哪裡..小弟也是初學
在此班門弄斧真不好意思

日本漢語與中國漢語淵源極深
初期日本受中國影響
後來有所謂的新漢語
中國反而受日本影響了...

不知可否請大大介紹一下這部份
例如上手與下手的念法與意涵...
感激不盡.....

看大大簽名檔
應該是巨人球迷吧
小弟也看日職
有機會再交流交流....

[ 本帖最後由 kotani 於 2006-9-1 12:30 編輯 ]
去る者は日々に疎しってゆうんだけど、わが友よ、またいつか......

TOP

引用:
原帖由 yosilu555 於 2006-9-1 14:30 發表
上手... じょうず、うわて、かみて、じょうて
下手... へた、したて、しも& ...
大大太謙虛了
麻煩大大另開新帖說明一下吧...
衷心期盼中....

日職我都看..特別是有台灣選手的隊伍
倒沒特別支持哪一隊..
去る者は日々に疎しってゆうんだけど、わが友よ、またいつか......

TOP

發新話題