發新話題
打印

冰河時代女性首度“露面" [1P]

冰河時代女性首度“露面" [1P]


據DNA分析,尼安德特人紅頭發、白皮膚,還可能有些雀斑

  中評社香港/藝術家們和科學家們根據遠古尼安德特人DNA片段,第一次描繪了一張該人種的女性的臉,幷把它刊登在國家權威雜志上。
  
新京報引述英國媒體報道,科學家們從一個尼安德特人的骨頭中提取了DNA片段,加以分析,繪就了一副女性的容貌,進而想像成了一個尼安德特女性的整體樣貌。科學家把這個尼安德特人的女性“模特”親切地稱呼為“威爾瑪”。按照DNA片段的分析,遠古時期的尼安德特人有著紅頭發、白皮膚,還可能有些雀斑。
  
這第一張尼安德特女性的臉,將出現在《國家地理雜志》2008年第10期的封面上。
  
《國家地理雜志》的高級科學編輯加米·什立夫對科學家們和藝術家們的整個創意和研究進行了全程的跟蹤報道。他對媒體稱:“這是第一次考古學家能擺脫化石,進入到已消失人種確確實實的基因中做研究。”
  
尼安德特人是一種在大約12萬到3萬年前冰河時期生活在歐洲及西亞的人種。一些科學家認為,早期現代人最後取代了尼安德特人。但是也有一些研究人員認為這兩種人實際上生活在同一個時期。不過科學家們都普遍認為,尼安德特人為研究人類進化提供了重要的信息。

TOP

《國家地理雜志》2008年第10期的封面~好像看看唷~真好奇長怎樣

TOP

越來月多古代人被發覺!有利探討歷史喔

TOP

世界上所出現的人種真多

TOP

白皮膚實在是感覺不出來阿!

TOP

好像跟現代人沒有甚麼差別

TOP

感謝分享囉

TOP

確定這是那個時代的人嗎?現代有一些人也長這樣耶!

TOP

感謝分享!!

TOP

感謝大大的分享....................

TOP

谢谢分享 化石可以模拟出样子 现在连DNA也可以 科技真强大

TOP

感覺跟現代人差不多啊

TOP

發新話題