發新話題
打印

[社會] 孫安佐想開脫 律師:只剩這步險棋…

孫安佐想開脫 律師:只剩這步險棋…

記者李嘉紘/台北報導

藝人狄鶯、孫鵬為救獨子孫安佐,新聘任兩位雙王牌律師,不過看在美國執業律師邱彰眼裡,她認為狄鶯的錢白花了,應該火速尋找精通中、英文的律師才對,並指出現在美國警方已經搜出眾多對孫安佐不利的證據,現在只能往「意圖」這方面攻,但她也不樂觀地表示:「孫安佐最有利的證據是中文,她的白人律師會承認嗎?會理解嗎?會告訴她嗎?

▲邱彰認為狄鶯請的律師可能無法處理這樣的官司。(合成圖/翻攝自臉書)

美國執業律師邱彰接受《三立新聞網》訪問時透露,她認為現在不是那些軍事用品的問題,因為已經被搜出來了,反而是要調查孫安佐的意圖,「像是從他的電腦、對話紀錄,以及同住在一個屋簷下的Home媽證詞,證明他是一個怎樣的人。」邱彰表示,現在孫安佐只剩「心智耗弱」這方面可以去證明自己沒有意圖,「調出過去孫安佐在台灣的一些中文就診紀錄,表示他長期心智耗弱、不懂自己到底做什麼。」


▲▼狄鶯新聘的律師很貴,但邱彰認為請精通中英文的律師才是重點。


邱彰也表示,美國檢察官也是公務員,不可能會花費心思看中文證據,且中文證據必須由美國聯邦法院認證的翻譯官翻譯,才能列為證據,「因此這會耗費很多的時間,就可以趁這個時間去找有利孫安佐的證據,像是請他的同學出來說,像是孫安佐在台灣就是一個怪人,但他沒有犯罪能力。」不過若孫安佐在台就沒有這些就診紀錄?邱彰先是大笑三聲,接著表示證據就得由狄鶯想辦法,「台灣…其實有很多方法可以獲得這些紀錄。」

邱彰感嘆,其實狄鶯沒必要花錢請所謂的「王牌律師」,那些律師都是想賺他們的錢才貼上來的,沒有能力,應該找一個像她一樣精通中、英文的律師。為何要找中英精通?邱彰舉例,她曾代表台灣一位被告,在過程中要翻譯「計畫」這個字,檢方翻成「Scheme」,而這個字有詭計的意思,在她竭力反對下,才改為「plan」,這場官司才在8年後成功打贏。邱彰指出,檢方在面對中文證據時可能會誤翻,或是故意翻成他們想要的方向,倘若狄鶯的律師不懂中文,那很可能就會陷入不好的局面,不過邱彰坦言,這樣的律師真的不好找。

TOP

這案件國土安全部,這對夫妻花光財產也救不了,這孩子在台灣己是個問題,為何要送美國,這孩子若被美國認定是恐怖份子,這孩子就死定了.

TOP

這個餅這麼大,大家都想咬一口啊!

TOP

其實從過度溺愛到送出國讀書

該子的心理早已出現扭曲

正常人不會動不動就說出 我要砰掉你 或者 明天不要去學校 我要去開槍等等行為

18歲在外國是成年人
不要把一些所謂的語法當成在外國也是能讓人接受

做了就承擔吧!!!

賺得再多 能保護多久?
看這新聞只想說 你兒子自己心理根本有病去監獄會好一點
一些人事物影響 會讓人有很大的改變

TOP

邱律師已經表明了:選我!選我!

TOP

犯了錯就應該勇於面對

TOP

引言整篇就是為了自薦接案。
錢省下來幫助台灣弱勢族群,先鞏固好父母的形象,小屁孩該關就關,不給他教訓他又如何記取教訓?父母形象好,屁孩關完後台灣才有可能會接受他。現在花大錢救他,只讓人覺得都已經溺愛成這樣了還要繼續溺愛。

TOP

這女人的意思是~請我 趁你們慌亂 撈你們一筆錢
說的那兩個律師底下沒有懂中文的華人律師一樣
真真貪婪的嘴臉阿

TOP

發新話題