發新話題
打印

狡猾的四字熟語(1)∼一攫千金

狡猾的四字熟語(1)∼一攫千金

狡猾的四字熟語(1)∼一攫千金

相信很多人也知道,日文的四字成語,有大部分字面與意思相同,但今次分享的
"一攫千金(いっかくせんきん) 是字面相似,意思相反 ^^有點狡猾

佢意思不是解中文的"一擇千金" ,中文的話,是一次過投資大量金錢去搏一搏
但相反這是指, 以小量的金錢來贏大量的金錢

日文正式解釋:《一つかみで大金を得る意》一度に、しかもたやすく大きな利益を得ること。

TOP

好吔好吔!
樓主最好每日一句啦!
看了真過癮!!
感謝分享!!!
::7: ::7:

TOP

引用:
原帖由 rexiron 於 2006-9-25 23:54 發表
好吔好吔!
樓主最好每日一句啦!
看了真過癮!!
感謝分享!!!
::7: ::7:
我會盡力∼∼希望幫到大家la ^^∼∼

TOP

發新話題