標題:
「のりがいい」不掃大家興
[打印本頁]
作者:
cody-tty
時間:
2007-12-23 22:24
標題:
「のりがいい」不掃大家興
日本語教學「のりがいい」
今次介紹的是一個日本人常用的語句、於日本人的日記,留言版,相信很常會看到「のりがいい」這個字。
「のりがいい」∼ 「のりがわるい」
這個意思並沒有明確的中文意思〔如要相似的中文意思:真很襯熱鬧/不掃大家興,但始終以日文的例子說明較好〕,∼即使字典也很難查到,不過能夠於例文中說明,因為以日文來較易說明。
例如放工時,一大班同事叫某人A一同去吃喝玩樂,而這個某人A不會掃大家興,一同去玩的,就可講這個某人的性格真係「のりがいい」
例:
同僚たち:みんな、仕事が終わってから、一緒にお酒を飲みに行こうか。
某人A:いいよ、行こうぜ
同僚たち:さすがのりがいいAさんのことだね。
相反,如果一大班同事叫某人A去吃喝玩樂,而這個某人A拒絕大家,要自己一個走先,掃大家興,就可叫佢「のりがわるい」
作者:
chi010203
時間:
2007-12-24 18:59
ゆゆプ、行アよカ 不是說...好的意思嗎??
作者:
sweetboy_guo
時間:
2008-6-8 18:09
謝謝你無私的分享
我覺得很受用
作者:
破碎的節奏
時間:
2008-6-14 00:50
受益良多~下次看到就不必問別人了= =
作者:
crazyroro
時間:
2008-6-26 22:17
真的是字典上不好查的字呢 謝謝分享
作者:
s0325
時間:
2008-8-6 03:57
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
歡迎光臨 PLUS28 (http://www.plus28.com/)
Powered by Discuz! 6.1.0