標題:
[期刊/新聞]
英文倒過來講--something interesting
[打印本頁]
作者:
姿霖
時間:
2009-12-30 04:42
標題:
英文倒過來講--something interesting
英文倒過來講--something interesting
有件有趣的事,你會說"There is an interesting thing";然後自己覺得不知哪兒怪怪的。老外的說法是"There is something interesting"。不要以為所有形容詞都要放在名詞前面,英文有時候要倒過來講才道地。這些是非倒著講不可的例子,好好記著了:
(一) 不定代名詞something、nothing、anything,形容詞放後置:
Is there anything important in the speech? 這場演講裡還有哪些重點?
(二) 特定幾個形容詞習慣後置,如available, possible, present, absent等。
I wondered if there was a room available. 還有房間嗎?
(三) 有些形容詞如像responsible, involved, concerned, proper 等用於某些搭配中,即可前置有可後置,但意義不同。
I'm writing to you as you are the person responsible for customer relations.由於你是顧客關係部門的負責人,我特此寫信給你。
a responsible person意為“可信賴的人”、“可靠的人”。the person responsible 意為“負責人”、“主管人”。
src:
http://blog.xuite.net/yuyuante/stock
[
本帖最後由 姿霖 於 2009-12-30 04:43 編輯
]
作者:
arronbubest
時間:
2010-3-11 10:41
這種用法很容易搞不清,感謝大大的教學,
作者:
sm906130
時間:
2010-3-18 18:46
真的真的很受用耶
感謝分享喔
作者:
d9405401
時間:
2013-11-30 23:41
謝謝大大的分享
真的是值得收藏
英文真的太重要了
歡迎光臨 PLUS28 (http://www.plus28.com/)
Powered by Discuz! 6.1.0