註冊
登錄
會員
標籤
幫助
PLUS28
»
公共聊天室
» "巨蛋"的台語發音...
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
發新話題
發佈投票
發佈商品
發佈懸賞
發佈活動
發佈辯論
發佈視頻
打印
[腦力激盪]
"巨蛋"的台語發音...
HF8005
P 12
UID
3655818
帖子
3078
精華
5
積分
62430
金幣
31080
星雲幣
66865
原創銀幣
11
視頻
0
閱讀權限
140
在線時間
0 小時
註冊時間
2011-4-2
最後登錄
2022-1-18
發短消息
加為好友
當前離線
1
#
大
中
小
發表於 2014-10-6 22:23
只看該作者
"巨蛋"的台語發音...
剛才開車聽廣播,吳國棟的節目,討論到"巨蛋","大巨蛋","小巨蛋","大小巨蛋"的台語發音,"巨蛋"的許多台語發音聽起來都很怪,很突兀。有一位call in聽眾說的有道理極了,他說:"巨"的台語應該是ㄏㄨㄤ(近似音),他解釋,放大鏡的台語~ㄏㄨㄤ鏡,ㄏㄨㄤ的意思就是放大,誇大的意思,你講話很ㄏㄨㄤ,就是講話誇張,放大的意思,我們台灣人無需絞盡腦汁想"巨"如何發音,台語本身就有適合的詞彙詮釋"巨","巨蛋"的台語發音就是ㄏㄨㄤ蛋,放大鏡ㄏㄨㄤ鏡的ㄏㄨㄤ這個音。各位知道望遠鏡的台語嗎?不是把望遠鏡三個北京語轉成台語,望遠鏡的台語叫做"調(ㄉㄧㄠˋ)鏡",調鏡的語意就是把遠處的景象調來眼前,這就是台語的智慧。
UID
3655818
帖子
3078
精華
5
積分
62430
金幣
31080
星雲幣
66865
原創銀幣
11
視頻
0
閱讀權限
140
在線時間
0 小時
註冊時間
2011-4-2
最後登錄
2022-1-18
查看詳細資料
TOP
justint-liang
P 11
UID
4212757
帖子
7306
精華
0
積分
50820
金幣
25010
星雲幣
2708
原創銀幣
40
視頻
0
閱讀權限
130
性別
男
來自
台灣基隆靠山面海
在線時間
0 小時
註冊時間
2012-5-28
最後登錄
2024-5-13
發短消息
加為好友
當前離線
2
#
大
中
小
發表於 2014-10-7 08:57
只看該作者
地方性俗語台語/客家語都有其深奧的涵義.只是都給失傳了...
從小在南部台南長大.只講台/國語.直至20歲北上才首次聽到客家話.
腦海充滿好奇.怎麼盡快融入就是接著要去面對的難題...
失傳的地方俗語.我感觸很深..挖掘回憶?
太久沒使用竟然都忘光光.這不是我個人有此現象吧!
就因公共場合不能隨意使用地方俗語.這是禮節...常態..
造成語言失傳的大主因.有待去探討...
UID
4212757
帖子
7306
精華
0
積分
50820
金幣
25010
星雲幣
2708
原創銀幣
40
視頻
0
閱讀權限
130
性別
男
來自
台灣基隆靠山面海
在線時間
0 小時
註冊時間
2012-5-28
最後登錄
2024-5-13
查看詳細資料
TOP
bigciz
打擊犯罪遊騎兵
P 10
嗚~~ 嗚~~ 哇 哈 哈~~~
UID
1349076
帖子
627
精華
0
積分
31636
金幣
14148
星雲幣
0
原創銀幣
167
視頻
0
閱讀權限
120
來自
無名國
在線時間
0 小時
註冊時間
2007-7-2
最後登錄
2023-4-21
發短消息
加為好友
當前離線
3
#
大
中
小
發表於 2014-10-8 21:20
只看該作者
其實台語發音陰陽頓挫
比國語還要多
當然表現更為細膩
應該要推廣
[
本帖最後由 bigciz 於 2014-10-8 21:22 編輯
]
UID
1349076
帖子
627
精華
0
積分
31636
金幣
14148
星雲幣
0
原創銀幣
167
視頻
0
閱讀權限
120
來自
無名國
在線時間
0 小時
註冊時間
2007-7-2
最後登錄
2023-4-21
查看詳細資料
TOP
790420
P 1
UID
666921
帖子
178
精華
0
積分
1438
金幣
719
星雲幣
48
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
30
在線時間
0 小時
註冊時間
2006-5-6
最後登錄
2020-11-22
發短消息
加為好友
當前離線
4
#
大
中
小
發表於 2014-10-9 21:29
只看該作者
你說的ㄏㄨㄤˋ比較恰當的說法是一個物體變大的意思但是巨蛋應該不能這樣說畢竟他不是放大的物體所以應該以字直接翻譯就好
比如(巨)的台語發音就使ㄍㄨˇ蛋的發音就是ㄋㄥ
所以直接說ㄍㄨˇ ㄋㄥ 不就好了又不難聽而且一聽就懂
UID
666921
帖子
178
精華
0
積分
1438
金幣
719
星雲幣
48
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
30
在線時間
0 小時
註冊時間
2006-5-6
最後登錄
2020-11-22
查看詳細資料
TOP
littlesi
P 0.5
UID
384399
帖子
113
精華
0
積分
816
金幣
408
星雲幣
0
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
20
性別
男
在線時間
0 小時
註冊時間
2005-9-30
最後登錄
2018-11-12
發短消息
加為好友
當前離線
5
#
大
中
小
發表於 2014-10-10 18:23
只看該作者
現在直接用國語發音了
不然只好用{好大一顆蛋}來代替
到時一定很搞笑
UID
384399
帖子
113
精華
0
積分
816
金幣
408
星雲幣
0
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
20
性別
男
在線時間
0 小時
註冊時間
2005-9-30
最後登錄
2018-11-12
查看詳細資料
TOP
howwhaT
P 1
UID
1636061
帖子
421
精華
0
積分
1016
金幣
508
星雲幣
0
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
30
在線時間
0 小時
註冊時間
2008-1-19
最後登錄
2019-9-16
發短消息
加為好友
當前離線
6
#
大
中
小
發表於 2014-10-15 10:52
只看該作者
還真不知道那些的台語怎念= ="
UID
1636061
帖子
421
精華
0
積分
1016
金幣
508
星雲幣
0
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
30
在線時間
0 小時
註冊時間
2008-1-19
最後登錄
2019-9-16
查看詳細資料
TOP
saybyto1
P-1
UID
5412242
帖子
35
精華
0
積分
-54
金幣
-27
星雲幣
0
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
1
來自
Taiwan
在線時間
0 小時
註冊時間
2014-12-9
最後登錄
2021-2-24
發短消息
加為好友
當前離線
7
#
大
中
小
發表於 2016-1-9 07:09
只看該作者
念法讓人聽得懂就好啦 我認為
UID
5412242
帖子
35
精華
0
積分
-54
金幣
-27
星雲幣
0
原創銀幣
0
視頻
0
閱讀權限
1
來自
Taiwan
在線時間
0 小時
註冊時間
2014-12-9
最後登錄
2021-2-24
查看詳細資料
TOP
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
控制面板首頁
編輯個人資料
積分交易
積分記錄
公眾用戶組
勳章
基本概況
版塊排行
主題排行
發帖排行
積分排行
交易排行
管理團隊