發新話題
打印

小小的人在努力著!這才是真正的「黑子」

小小的人在努力著!這才是真正的「黑子」

一看之下就可以立刻了解。雖然小小的但是像是在支持著誰一樣在努力著,簡直就像是「黑子」一樣。



順帶一提,「黑子」這個用法是誤用的習慣化,正確的說法叫做「黑衣」。「在後方支持著的人」的意思。
雖然不知道他知不知道這個日文的說法,但是這個泰國的設計工作室「Precious Memory」又設計出了這個特別的系列。面紙盒和CD置物架。










邊說「今天真是辛苦的一天呢──」回家之後,看到家裡有個有朝氣正在努力著的小小「黑子」,會有種「大家都很努力呢」的溫暖的感覺。


這種心情,不是很重要嗎?




資料來源:http://www.roomie.jp/2012/08/15501/

TOP

挖~好有創意的精品~真想買回家用用看~

TOP

發新話題
最近訪問的版塊