44 123
發新話題
打印

【單字】容易混淆的漢字詞彙整理[8/1更新]

【單字】容易混淆的漢字詞彙整理[8/1更新]

學習日語到一個階段
會發現許多漢字詞慧與中文意思的不同
若不小心..可能會造成使用上的錯誤
以下整理一些常見的辭彙
若有新發現..還會追加整理

日文>>>中文的意思

勉強(べんきょう)>>>學習
大丈夫(だいじょうぶ)>>>沒問題..沒關係
愛人(あいじん)>>>外遇的對象
暗算(あんざん)>>>心算
小心者(しょうしんもの)>>>膽小鬼
短氣(たんき)>>>脾氣不好
約束(やくそく)>>>約定
迷惑(めいわく)>>>麻煩
明星(めいせい)>>>明亮的星星
石頭(いしあたま)>>>老頑固
金玉(きんたま)>>>睪丸
貓舌(ねこじた)>>>怕燙的人
娘(むすめ)>>>女兒..年輕女孩
首(くび)>>>脖子..解雇
乳首(ちくび)>>>乳頭
研究生(けんきゅうせい)>>>非正規學生..只修學分的學生
人形(にんぎょう)>>>娃娃..布偶
馬鹿(ばか)>>>笨蛋
火車(かしゃ)>>>通往地獄的車
汽車(きしゃ)>>>蒸汽車..火車
階段(かいだん)>>>樓梯  
行事(ぎょうじ)>>>活動  
結局(けっきょく)>>>結果怎樣怎樣...   
工夫(くふう)>>>方法     
結構(けっこう)>>>好..相當
作業(さぎょう)>>>工作    
事情(じじょう)>>>情況.苦衷
丈夫(じょうぶ)>>>強健.堅固
新聞(しんぶん)>>>報紙
是非(ぜひ)>>>務必..一定
人間(にんげん)>>>人類   
評判(ひょうばん)>>>口碑   
無事(ぶじ)>>>平安     
夢中(むちゅう)>>>忘我 
模様(もよう)>>>圖案  
野菜(やさい)>>>蔬菜  
用意(ようい)>>>準備    
用心(ようじん)>>>注意    
料理(りょうり)>>>作菜.調理後的食物     
留守(るす)>>>不在   
講義(こうぎ)>>>授課 
交際(こうさい)>>>交往   
調子(ちょうし)>>>情況
浮気(うわき)=外遇
愛想(あいそう)=親切
怪我(けが)=受傷
我慢(がまん)=忍受
花嫁(はなよめ)=新娘
稲光(いなびかり)=閃電
大方(おおかた)=大部分..一般人
臆病(おくびょう)=膽小
改悪(かいあく)=改壞了..越改越差


[ 本帖最後由 kotani 於 2006-8-1 14:50 編輯 ]

TOP

啊!!! 原來這樣....
謝謝你啊..........

TOP

有些還滿容易搞混的,像是火車和愛人,意思完全不同啊 @@

TOP

以前覺得會中文的人要學日文應該會很簡單
因為有很多漢字
現在才發現其實漢字很多意思跟中文差得非常遠
多謝大大分享!

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

有用ス資料ザエゼ。

補充一個

用意(プよゆ)=預備、準備
例: 夕食メ用意エペ。 (準備晚飯。)

TOP

引用:
原帖由 bbsbug 於 2006-8-1 17:34 發表
有用な資料ですね。

補充一個

用意(ようい)=預備、準備
例: 夕食を用意する。 (準備晚飯。)  
已經有囉...
不過還是感謝
去る者は日々に疎しってゆうんだけど、わが友よ、またいつか......

TOP

十分有用的資料, 非常感謝!

TOP

咁我都黎玩下先:
人参(ズモェモ)=紅蘿蔔
大根(クゆアモ)=(白)蘿蔔
薩摩芋(イコネゆパ)=蕃薯
牡蠣(ろわ)=蠔
封筒(ツよシよ)=信封
切手(わゲサ)=郵票
切符(わゲテ)=車票
無料(ハベブよ)=免費
財布(イゆツ)=銀包
信号(ウモィよ)=交通燈
皿(イヘ)=碟
楊枝(プよェ)=牙籤


ザゾ、今回ゾアアネザクス
れ楽ウノ!!!

TOP

引用:
原帖由 w-inds._ryuichi 於 2006-8-2 01:20 發表
咁我都黎玩下先:
人参(にんじん)=紅蘿蔔
大根(だいこん)=(白)蘿蔔
薩摩芋(さつまいも)=蕃薯
牡蠣(かき)=蠔
封筒(ふうとう)=信封
切手(きって)=郵票
切符(きっぷ)=車票
無料(むりょう)=免費
財布(さいふ)=銀包
信号(しんごう)=交通燈
皿(さら)=碟
楊枝(ようじ)=牙籤


では、今回はここまでだな
お楽しみ!!!
對對..謝謝幫我補充.

其實還有很多...大家一起想想吧!!
去る者は日々に疎しってゆうんだけど、わが友よ、またいつか......

TOP

的確很多都會誤認的漢字,
馬鹿就是一個了,
趕快把它記下來才好。

TOP

補充幾個:
殘業(ざんぎょう) ==> 加班
出張(しゅっちょう) ==> 出差
心配(しんぱい) ==> 擔心
面白い(おもしろい) ==> 有趣的
冗談(じょうだん) ==> 玩笑
邪魔(じゃま) ==> 妨礙、干擾、拜訪

TOP

其實日文與中文意相同的,大約只有30%,感謝您的整理

TOP

回復 #1 kotani 的帖子

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

真是太感謝了
不然亂寫漢字造成誤會
就真的糗大了

TOP

馬鹿 是笨蛋阿 哈哈
好好玩@@
努力學習中>"<

TOP

讀了日文很多年,
這次又學會了新東西~
謝謝喲~

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

 44 123
發新話題